TEMAT NUMERU
MISTYFIKACJA

patronat




Bielsko-Biała, 28-29.05.2011

VIII MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY TRANSLATORSKIE







Studenckie Koło Naukowe Slawistów ATH

serdecznie zaprasza studentów, doktorantów oraz młodych pracowników naukowych na

VIII MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY TRANSLATORSKIE



które odbędą się na Akademii Techniczno-Humanistycznej w Bielsku-Białej w dniach 28-29 maja 2011

Temat przewodni tegorocznych Warsztatów Translatorskich to:
POTYCZKI TŁUMACZA Z METAFORĄ

Warsztaty Translatorskie dotyczą przekładu artystycznego zarówno prozy, jak i poezji na język polski z języków czeskiego i słoweńskiego oraz z języka polskiego na język czeski

Z tekstami do tłumaczenia uczestnicy zapoznają się na ok. miesiąc wcześniej, i proszeni są o przygotowanie roboczych tłumaczeń w celu jak najefektywniejszego skorzystania z warsztatów Praca odbywać się będzie w grupach językowych. Grupy językowe z kolei podzielone zostaną na dwie podgrupy: prozy i poezji. W każdej z sekcji uczestniczył będzie native speaker danego języka oraz specjalista z dziedziny przekładu (przekładoznawca lub tłumacz tekstów artystycznych z danego języka). Przewidziane jest wydanie publikacji z tekstami, tłumaczonymi na Warsztatach oraz komentarzami tłumaczy.

W tym roku naszymi gośćmi będą:
Suzana Tratnik, Jure Potokr, Ksenja Jus, Irene Štastna, Renata Putzlacher

Uczestnicy będą pracować nad tekstami autorów:
- grupa czeska: Irene Štastna (poezja) i Jan Balabán (proza)
- grupa słoweńska: Suzana Tratnik (proza), Ksenja Jus i Jure Potokr (poezja)
-grupa polska: Renata Putzlacher (poezja i proza)

INFORMACJE:
Opłata warsztatowa: 70 zł
- Uczestnikom Warsztatów Translatorskich zapewniamy posiłki - obiady w oba dni Warsztatów, a także przekąski i napoje w trakcie trwania pracy nad tekstami.

W cenę nie jest wliczony nocleg, nie zwracamy również kosztów podróży.

Zgłoszenia (w załączniku oraz na stronach: www.warsztaty.translatorskie.prv.pl oraz www.slawistyka.ath.bielsko.pl) należy przesyłać do 5 maja (do godz. 24.00) na adres skns.ath@gmail.com.

Ilość miejsc jest ograniczona. W przypadku dużej ilości zgłoszeń decydować będzie kolejność ich nadsyłania!

Osoby, których zgłoszenia zostaną przyjęte (wysyłamy potwierdzenia mailem), otrzymają najpóźniej na 3 tygodnie przed rozpoczęciem VII OWT teksty do przygotowania (zapoznania się z nimi i wstępnego ich przetłumaczenia) na Warsztaty oraz wszelkie dodatkowe informacje (dokładny program, informacje dotyczące noclegów itp.).

Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału W WARSZTATACH!



PRZESTRZEŃ WYPOWIEDZI











Przestrzeń wypowiedzi to miejsce na Wasze komentarze i refleksje

Napisz...

© Copyright Śródmiejski Ośrodek Kultury w Krakowie. Wszelkie prawa zastrzeżone